Ofrezco servicios de traducción e interpretación del español al checo y viceversa, incluyendo las traducciones juradas (documentos oficiales, material publicitario – folletos, páginas web, correspondencia comercial, etc...).
¿QUÉ ES UNA TRADUCCIÓN JURADA? Una traducción jurada directa (al español) o inversa (al checo) se distingue de la traducción normal en cuanto que está firmada y sellada por un traductor autorizado para ello y que tiene carácter oficial ante las autoridades.
Sin embargo, ofrezco también las traducciones e interpretaciones corrientes, sin necesidad de la autorización.
¿QUIÉN ES INTÉRPRETE JURADO? El intérprete jurado es un traductor reconocido y autorizado por los Tribunales Judiciales para traducir al español todos aquellos documentos escritos en lengua extranjera que necesiten tener un carácter oficial. Su campo de actuación no se limita a la traducción escrita ya que, también, están autorizados para llevar a cabo traducciones orales (interpretaciones) en comisarías, juicios, etc.
La ceremonia de juramento de los peritos, intérpretes y traductores ante el Ministro de Justicia: